Roger Chartier
Cardenio entre Cervantes y Shakespeare: historia de una obra perdida.
Barcelona: Editorial Gedisa, 2012. First edition. Translation by Silvia Nora Labado of "Cardenio entre Cervantès et Shakespeare: histoire d'une pièce perdue" (Gallimard, 2011). Serie CLA-DE-MA., Historia., Historia de las obras literarias. 9788497846752 280 pages.
Softcover volume, measuring approximately 6.25" x 9", is in fine condition. Binding is sound. Interior is clean and bright.
"¿Cómo leer un texto que no existe, representar una obra cuyo manuscrito se perdió y de la que no se sabe con certeza quién fue su autor?
Este es el enigma que plantea "Cardenio" -- una obra representada en Inglaterra por primera vez en 1612 o 1613 y atribuida, cuarenta años más tarde, a Shakespeare (y Fletcher)-- Tiene como trama una "novela" inserta en "Don Quijote", obra que circuló en los grandes países europeos, done fue traducida y adaptada para el teatro; en Inglaterra, la novela de Cervantes era conocida y citada aun antes de ser traducida en 1612 y de inspirar "Cardenio"."
top of page
$32.50Price
bottom of page